Love Live! Wikia
Advertisement
baby maybe Koi no button
Snow halation FP
Singolo di μ’s
Center Kotori Minami
Rilasciato 22 Dicembre 2010
Formato CD/Blue-Ray
Registrato 2010
Genere Anime
Lunghezza 4:31
Etichetta Lantis


baby maybe Koi no Button è un singolo tratto dal secondo album delle µ's, Snow

Halation, rilasciato il 22 dicembre 2010. La canzone è inclusa nei vari solo

album, è scritta da Hata Aki e composta da Yamaguchi Akihiko.

Tracce[]

Edizione Normale[]

CD[]

  1. Snow Halation
  2. Baby maybe koi no button ((baby maybe 恋のボタン?)?)
  3. Snow Halation (Off Vocal)
  4. baby maybe Koi no button ((baby maybe 恋のボタン?)?) (Off Vocal)
  5. Seiya no Onnanoko tachi. ...Mada Akarui kedo ((聖夜の女の子たち。…まだ明るいけど Le ragazze alla vigilia di Natale... anche se è ancora giorno?)
  6. Anata to Kurisumasu -Kousaka Honoka- ((あなたとクリスマス -高坂穂乃果 Natale con te -Kousaka Honoka?)
  7. Anata to Kurisumasu -Ayase Eli- ((あなたとクリスマス -絢瀬絵里- Natale con te -Ayase Eli-?)
  8. Anata to Kurisumasu -Minami Kotori- ( (あなたとクリスマス -南ことり- Natale con te -Minami Kotori-?)
  9. Anata to Kurisumasu -Sonoda Umi- ((あなたとクリスマス -園田海未- Natale con te -Sonoda Umi-?)
  10. Anata to Kurisumasu -Hoshizora Rin- (あなたとクリスマス -星空 凛- Natale con te -Hoshizora Rin-?)
  11. Anata to Kurisumasu -Nishikino Maki- (あなたとクリスマス -西木野真姫 Natale con te -Nishikino Maki-?)
  12. Anata to Kurisumasu -Toujou Nozomi- (あなたとクリスマス -東條 希 Natale con te -Toujou Nozomi-?)
  13. Anata to Kurisumasu -Koizumi Hanayo- (あなたとクリスマス -小泉花陽 Natale con te -Koizumi Hanayo-?)
  14. Anata to Kurisumasu -Yazawa Nico- ( あなたとクリスマス -矢澤にこ Natale con te -Yazawa Nico?)
  15. Mirai e gō・Nekusuto! (未来へゴー・ネクスト! Verso il futuro, next story!?)

[]

Audio[]

L'audio non viene riprodotto nei dispositivi che non supportano i file in formato .ogg

No. Canzoni Durata Audio
01 baby maybe Koi no button 4:31


Testo[]

Yasashii kotoba dake ja tarinaku natte kuru
Toiki yureru furete mitai nda chikaku de

Konnani chikazuku no wa guuzen janai no ni
Shiranai furi shite waratte miseru no wa tsumida ne

Narande arui teru toki
Futo kaiwa togirete
Koi e no botan ga hoshii (oshite pochiri) hajimeyou

Saisho wa mou chotto yorisotte
Deatta shiawase kamishimete
Zutto (baby) zutto (meibii)
Tokimeki o wasurenai yo
Daijoubu itsu datte
Deai wa ashita o manei teru
Tsutawareba ii na (tsutaetai dakara)
Futo tachidomari mitsume atta…

Kimochi ga kaze ni natte mimi o kusuguttara
Atsui amai omoi kikoeru hazu nanda

Souzou shite mitakedo marude wakaranai yo
Shitteru tsumori de jissai kimi ga wakaranai yo

Himitsu ga jibun gatte ni
Fukuramu modokashisa
Koi e no botan wa hitotsu (oshita to tan) hajimatta

Ikinari joudan de ashiratte
Gomakasu sono me ga mayotteru
Datte (sorry) datte (worry)
Tsuraku naritakunai nda ne
Daijoubu me no mae de
Yakusoku surukara suki dakara
Kore kurai tsuyoku (iitai yo ima wa)
Ienai mama ni mitsume atta…

Saisho wa mou chotto yorisotte
Deatta shiawase kamishimete
Zutto (baby) zutto (meibii)
Tokimeki o wasurenai yo
Daijoubu itsu datte
Deai wa ashita o manei teru
Tsutawareba ii na (tsutaetai dakara)
Futo tachidomari mitsume atta… botan oshita?

やさしい言葉だけじゃ 足りなくなってくる
吐息ゆれる 触れてみたいんだ近くで

こんなに近づくのは 偶然じゃないのに
知らないふりして笑ってみせるのは罪だね

並んで歩いてるとき
ふと会話とぎれて
恋へのボタンがほしい(押してぽちり)はじめよう

最初はもうちょっとよりそって
出会ったシアワセかみしめて
ずっと(baby)ずっと(maybe)
ときめきを忘れないよ
だいじょうぶいつだって
出会いはあしたを招いてる
伝わればいいな(伝えたいだから)
ふと立ちどまり見つめあった…

きもちが風になって 耳をくすぐったら
あついあまい想い 聞こえるはずなんだ

想像してみたけど まるでわからないよ
知ってるつもりで実際キミがわからないよ

ひみつが自分勝手に
ふくらむもどかしさ
恋へのボタンはひとつ(押したとたん)はじまった

いきなり冗談であしらって
ごまかすその目が迷ってる
だって(sorry)だって(worry)
辛くなりたくないんだね
だいじょうぶ目の前で
約束するから好きだから
これくらい強く(言いたいよ今は)
言えないままに見つめあった…

最初はもうちょっとよりそって
出会ったシアワセかみしめて
ずっと(baby)ずっと(maybe)
ときめきを忘れないよ
だいじょうぶいつだって
出会いはあしたを招いてる
伝わればいいな(伝えたいだから)
ふと立ちどまり見つめあった…ボタン押した?

<poem> Le semplici parole gentili non sono più abbastanza Tremando sospiro, sei così vicino che vorrei provare a toccarti

Riuscire ad avvicinarci così non è un caso, e ancora Fingere di ignorare per poi sorridere è un crimine

Mentre camminiamo fianco a fianco Interrompendo la nostra conversazione Voglio un pulsante per l'amore (Premendo e ottenendolo) Iniziamo!

All'inizio ci siamo avvicinati un po' di più Rifletto sulla felicità scaturita dal nostro incontro Per sempre (baby) Per sempre (maybe) Non dimenticherò quanto il mio cuore battesse forte Va sempre bene Il nostro incontro invita il domani Sarebbe bello se potessi dirtelo.. Ci siamo fermati all'improvviso, guardandoci a vicenda…

Se queste emozioni prendessero volo con il vento e ti solleticassero le orecchie Saresti in grado di sentire i miei pensieri dolci e caldi

Ho provato ad immaginarlo, ma non riesco proprio a capirlo Pianificavo di conoscerti, ma non capisco il vero te

Questo segreto è una frustazione Che egoisticamente si espande da sola C'è un solo pulsante per l'amore (E quando è stato premuto) le cose sono iniziate

Improvvisamente, gestendo la situazione con una battuta I tuoi occhi evasivi diventano persi Ma (sorry) Ma (worry) Non voglio che sia doloroso Davanti a te andrà tutto bene PerchP te lo prometterò, perché ti amo Sentendo questo forte sentimento (voglio dirlo adesso) Ancora incapaci di dirlo, ci fissiamo a vicenda


All'inizio ci siamo avvicinati un po' di più Rifletto sulla felicità scaturita dal nostro incontro Per sempre (baby) Per sempre (maybe) Non dimenticherò quanto il mio cuore battesse forte Va sempre bene Il nostro incontro invita il domani Sarebbe bello se potessi dirtelo.. (Perché voglio dirtelo)

Ci siamo fermati all'improvviso, guardadoci a vicenda… Ho forse premuto il bottone?

Advertisement