FANDOM


Kodoku na Heaven
File:Kokuhaku_Biyori_desu!.jpg
Singolo di Hanayo koizumi
Rilasciato 27 Giugno 2012
Formato CD
Registrato 2012
Genere Anime
Lunghezza 4:38
Etichetta Lantis


Kodoku na Heaven (孤独なHeaven lett "Paradiso solitario") è un singolo cantato da Hanayo Koizumi, Umi Sonoda e Eli Ayase incluso anche nel μ's Best Album Best Live! Collection.

La canzone è stata scritta da Aki Hata e composta ed arrangiata da Takeshi Masuda.

TracceModifica

Regular EditionModifica

CDModifica

  1. Kokuhaku Biyori, desu! (告白日和、です!)
  2. Blueberry♥Train (ぶる~べりぃ♥とれいん)
  3. Kodoku Na Heaven (孤独なHeaven)
  4. Kokuhaku Biyori, desu! (告白日和、です!) (Off vocal)
  5. Blueberry♥Train (ぶる~べりぃ♥とれいん) (Off vocal)
  6. Kodoku Na Heaven (孤独なHeaven) (Off Vocal)
  7. KotoPana, Omimai ni Kimashita! (ことぱな、お見舞いに来ました! lett. KotoPana, qui per una visita di buona guarigione!)

VideoModifica

【ラブライブ!】デュオシングル南ことり・小泉花陽 試聴動画

【ラブライブ!】デュオシングル南ことり・小泉花陽 試聴動画

AudioModifica

L'audio non viene riprodotto nei dispositivi che non supportano i file in formato .ogg

No. Canzoni Durata Audio
01 Kodoku na Heaven 4:38
Kodoku Na Heaven

Anata e no HeartBeat
Atsuku, atsuku!

Itsumo yori nemu tagena no ne
Ushiro kara sotto katarikakeru no

Kikoenai deshou?
Kokoro no koe wa
Onaji kyoushitsu de anata ga tooi

Mitsumeru koto mo meiwaku desu ka to
Tsubuyaita kuchibiru koboreru tameiki

Tomerarenai kodokuna Heaven
Kidzuite to ienaiyo
Osore teru Heartbreak
Koi o kesanaide
Watashi dake no kodokuna Heaven
Setsuna-sa ga itoshii no
Anata e no HeartBeat
Atsuku atsuku, tomerarenai!

Houkago no basutei no mae de
Hitomachi ga oda ne aite wada are

Onaji kurasu tonari no Kurasu?
Shiritai kimochi ga itami ni kawaru

Tsutaeru koto wa tada no yumedakara
Kore ijou nozomanai kataomoide ii no

Dakishimetai watashi no Heaven
Motome tari shinaikara
Uketomeru HeartAche
Koi tte nakeru no ne
Ubawanaide watashi no Heaven
Chiisakute hakanakute
Anata e no HeartBeat
Atsui atsui, dakishimetai!

Tomerarenai kodokuna Heaven
Kidzuite to ienaiyo
Osore teru Heartbreak
Koi o kesanaide
Watashi dake no kodokuna Heaven
Setsunasa ga itoshii no
Anata e no HeartBeat
Atsuku atsuku, tomerarenai! Atsui ne Heaven

あなたへのHeartBeat
熱く、熱く!

いつもより眠たげなのね
後ろからそっと語りかけるの

聞こえないでしょう?
こころの声は
同じ教室であなたが遠い

見つめることも迷惑ですかと
つぶやいた唇 こぼれる溜め息

とめられない 孤独なHeaven
気づいてと言えないよ
怖れてるHeartbreak
恋を消さないで
私だけの 孤独なHeaven
切なさが愛しいの
あなたへのHeartBeat
熱く熱く、とめられない!

放課後のバス停のまえで
人待ち顔だね相手はだあれ

おんなじクラス 隣のクラス?
知りたい気持ちが痛みに変わる

伝えることはただの夢だから
これ以上望まない 片思(おも)いでいいの

だきしめたい 私のHeaven
求めたりしないから
受けとめるHeartAche
恋(こい)って泣けるのね
うばわないで 私のHeaven
小さくて儚くて
あなたへのHeartBeat
熱い熱い、だきしめたい!

とめられない 孤独なHeaven
気づいてと言えないよ
怖れてるHeartbreak
恋を消さないで
私だけの 孤独なHeaven
切なさが愛しいの
あなたへのHeartBeat
熱く熱く、とめられない! 熱いねHeaven


Il mio cuore batte più velocemente se penso a te
Sto andando a fuoco!

"Sembri pià stanco del solito"
Dico sottovoce da dietro di te
Non riesci a sentirmi?
E' il mio cuore a parlarti
Anche se siamo nella stessa classe, sei troppo distante
Forse ti sto infastidendo solamente guardandoti
Un sospiro scivola dalle mie labbra mentre mormoro fra me e me

Questo paradiso di solitudine non avrà fine
Non posso dirti di notare i miei sentimenti
Perché ho paura di restare col cuore spezzato
Questo amore non deve sparire
Questo è il mio paradiso di solitudine
Doloroso, ma a cui sono affezionata
Il mio cuore batte più velocemente se penso a te
Non riesco a fermare questa passione ardente!

Dopo la scuola ti vedo alla fermata dell'autobus
Sembri aspettare qualcuno, ma chi?
Qualcuna della nostra classe? O della classe accanto?
Vorrei tanto saperlo, ma fa male
Vorrei tanto poter dire che questo è soltanto uno stupido sogno
Non spererei per nient0altro di più, il mio amore può restare non corrisposto

Voglio abbracciare il mio paradiso
Non cercherei nulla di più
Accetterei questo dolore
Dopotutto l'amore va sofferto, giusto?
Non portare via il mio paradiso
Anche se è piccolo e sfuggente
Il mio cuore batte più forte quando ti penso
Sto andando a fuoco, voglio abbracciarti!

Questo paradiso di solitudine non avrà fine
Non posso dirti di notare i miei sentimenti
Perché ho paura di restare col cuore spezzato
Questo amore non deve sparire
Questo è il mio paradiso di solitudine
Doloroso, ma a cui sono affezionata
Il mio cuore batte più velocemente se penso a te
Non riesco a fermare questa passione ardente, questo paradiso di passione