FANDOM


Natsuiro Egao de 1,2,Jump!
Natsuiro Egao de 1, 2, Jump! - cover
Singolo di μ’s
Center Nico Yazawa
Rilasciato 24 Agosto 2011
Formato CD/Blu-Ray
Registrato 2011
Genere Anime
Lunghezza 4:30
Etichetta Lantis


Natsuiro Egao de 1,2,Jump (夏色えがおで1,2,Jump!?)è il terzo album delle μ's e il loro terzo singolo. È stato rilasciato il 24 Agosto 2011 ed è incluso nei loro album da soliste e anche in μ's Best Album Best Live! Collection! sia su CD che Blu-Ray. La canzone è stata scritta da Aki Hata, composta da Makoto Okumatsu e arrangiata da Kyou Takada.

TracceModifica

Regular Edition

CD/Blu-Ray

  1. Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (夏色えがおで1,2,Jump!?)
  2. Mermaid festa vol.1
  3. Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (夏色えがおで1,2,Jump!?) (Off Vocal)
  4. Mermaid festa vol.1 (Off Vocal)
  5. Okinawa tochaku! (沖縄到着! Raggiungendo Okinawa!?)
  6. Yagate PV satsuei ni. (やがてPV撮影に。 Riprese per il PV a breve!?)
  7. Minna de BBQ (みんなでBBQ il BBQ tutti insieme!?)
  8. Namiuchigiwa no paradaise (波打ち際のパラダイス Paradiso sulla spiaggia?)

VideoModifica

Love Live! PV03 - Natsuiro Egao de 1,2,Jump!05:14

Love Live! PV03 - Natsuiro Egao de 1,2,Jump!

AudioModifica

L'audio non viene riprodotto nei dispositivi che non supportano i file in formato .ogg

No. Canzoni Durata Audio
01 Nastuiro Egao de 1, 2, Jump! 4:30
Natsuiro Egao de 1, 2, Jump!

TestoModifica

Summer wing
Tonde Summer wing

Naze ka mieta ashita no tokimeki…Dou shiyou kana?
Tsukamaete Motto Shinin’ Motto Dreamin’
Tanoshiku shichau yo

Hane ga haete Watashi no kokoro wa kumo no ue
Sasowarete tooi sora Tooi umi
SUPIIDO dashite F.L.Y!!

Unto unto hizashi abinagara
(Kira kira kira tte mabushii kibun)
(Kira kira kirari ochiru ase ni)
Kagayaku omoide kasaneyou (Kira kira kira tte kagayaku yume)
Kono tatta ichido no kisetsu wo sagashite ita n da

Manatsu no sei da yo 1,2,Jump!
Hikari no SHAWAA hajikeru
Kimochi ga ii ne, Ii yo ne?
Unazuite Vacation (Summer wing)
Natsuiro egao de 1,2,Jump!
Pika pika FEISU agetai
Issho ga ii ne, Ii yo ne?
Unazuite yo (Summer wing)

Atsui kedo (Atsui kara) Atsui kara (Ureshikute)
Ureshikute (Tanoshii ne) Tanoshii ne
Summer day

Surechigatte tagai ni tokimeku…Dou shita n darou?
Oikakeru Sou da Shinin’ Sou da Dreamin’
Fushigi na yokan de

Toorisugita kaze kara kanjiru natsukashisa
Miagereba tooi sora Tooi umi
Muchuu ni natte T.R.Y!!

Yatto yatto koko de aeta kara
(Kira kira kira tte ureshii kibun)
(Kira kira kirari koko de aeta)
Watashi to omoide tsukurou yo (Kira kira kira tte watashi no yume)
Atsui mune no naka de kiseki wo sagashite ita n da

Hoshi yori tashika na 1,2,Love!
Hikari ga yoru wo teraseba
Mirai ga aru yo, Aru yo ne?
Saikou no Location (Summer time)
Hoshi made dare ka no 1,2,Love!
Doki doki HAATO uchiage
Kibou ga aru yo, Aru yo ne?
Negai wo itte

Hoshi yori tashika na 1,2,Love!
Hikari ga yoru wo teraseba
Mirai ga aru yo, Aru yo ne?
Unazuite Vacation

(Summer wing)
Manatsu no sei da yo 1,2,Jump!
Hikari no SHAWAA hajikeru
Kimochi ga ii ne, Ii yo ne?
Unazuite Vacation (Summer wing)
Natsuiro egao de 1,2,Jump!
Pika pika FEISU agetai
Issho ga ii ne, Ii yo ne?
Unazuite yo (Summer wing)
Atsui kedo (Atsui kara) Atsui kara (Ureshikute)

Ureshikute (Tanoshii ne) Tanoshii ne
Summer day

Summer wing
飛んで Summer wing

なぜか見えた明日のときめき…どうしようかな?
つかまえて もっとShinin’ もっとDreamin’
楽しくしちゃうよ

羽が生えて私のこころは雲の上
さそわれて遠い空 遠い海
スピードだして F.L.Y!!

うんとうんと陽射し浴びながら
(キラキラキラってまぶしい気分)
(キラキラキラリ落ちるアセに)
輝く思い出かさねよう(キラキラキラって輝くユメ)
このたった一度の季節を探していたんだ

真夏のせいだよ 1,2,Jump!
光のシャワーはじける
気持ちがいいね、いいよね?
うなずいてVacation(Summer wing)
夏色えがおで 1,2,Jump!
ぴかぴかフェイスあげたい
一緒がいいね、いいよね?
うなずいてよ(Summer wing)

暑いけど(熱いから)熱いから(嬉しくて)
嬉しくて(楽しいね)楽しいね
Summer day

すれ違って互いにときめく…どうしたんだろう?
おいかける そうだShinin’ そうだDreamin’
ふしぎな予感で

通りすぎた風から感じる懐かしさ
みあげれば遠い空 遠い海
夢中になって T.R.Y!!

やっとやっとここで会えたから
(キラキラキラってうれしい気分)
(キラキラキラリここで会えた)
私と思い出つくろうよ(キラキラキラって私の夢)
熱い胸のなかで奇跡を探していたんだ

星よりたしかな 1,2,Love!
光が夜を照らせば
未来があるよ、あるよね?
最高のLocation(Summer time)
星までだれかの 1,2,Love!
どきどきハートうちあげ
希望があるよ、あるよね?
願いを言って

星よりたしかな 1,2,Love!
光が夜を照らせば
未来があるよ、あるよね?
うなずいてVacation

(Summer wing)
真夏のせいだよ 1,2,Jump!
光のシャワーはじける
気持ちがいいね、いいよね?
うなずいてVacation(Summer wing)
夏色えがおで 1,2,Jump!
ぴかぴかフェイスあげたい
一緒がいいね、いいよね?
うなずいてよ(Summer wing)

暑いけど(熱いから)熱いから(嬉しくて)
嬉しくて(楽しいね)楽しいね
Summer day

Summer wing
Vola in alto, Summer wing

Perché il domani mi fa venire il batticuore, mi emoziona... Cosa devo fare?
Prendilo, più Shinin', più Dreamin'
Ci divertiremo tanto!

Le ali portano fin sopra le nuvole il mio cuore
Attirato da un cielo distante, una spiaggia lontana
Accellera e F.L.Y!!

Mentre indugia sotto la luce del sole
(Brilla, Brilla, Brillante, Una sensazione Abbagliante)
(Brilla, Brilla, Luccicanti, Dolci Gocce)
Accumuliamo ricordi brillanti (Brilla, Brilla, Brillanti, Sogni Brillanti)
Avevo cercato solo una volta questa stagione

È colpa della mezza estate, 1, 2 Jump!
Una pioggia di luce esplode
Questo sentimento è bello, non trovi?
D'Accordo, It's Vacation! (Summer Wing)
Stare tutte insieme non è fantastico?
Siamo D'Accordo! (Summer Wing)

C'è caldo ma (Perché le cose sono calde) Perché le cose sono calde
È bello (e divertente) e divertente
Summer Day

I nostri cuori battono quando stiamo insieme, qual è il problema?
Lo inseguirò, proprio così, Shinin', Esatto, Dreamin'
Che premonizione misteriosa

Sento la nostalgia della brezza che passa
Se alzo gli occhi, vedo un cielo distante e una spiaggia lontana
Entusiasticamente T.R.Y!!

Perché siamo state in grado di rimanere qui, così a lungo
(Brilla, Brilla, Brillante, una bella emozione)
(Brilla, Brilla, Brillante, siamo state in grado di rimanere qui così a lungo)
Creiamo dei fantastici ricordi (Brilla, Brilla, Brillante, i miei sogni)
All'interno del tuo cuore ho cercato un miracolo

Una luce più intensa di quella delle stelle, 1, 2, Love!
Se una luce tale illumina la notte
Il futuro esisterà? Esiste, giusto?
Il cuore di qualcuno sta decollando 1, 2 Love!
Tutte le vie portano fin dove sono le stelle
La speranza esiste, esiste, giusto?
Fa si che i tuoi desideri si realizzino

Una luce più intensa di quella delle stelle, 1, 2, Love!
Se una luce tale illumina la notte
Il futuro esisterà? Esiste, giusto?
D'Accordo, It's Vacation!

È colpa della mezza estate, 1, 2 Jump!
Una pioggia di luce esplode
Questo sentimento è bello, non trovi?
D'Accordo, It's Vacation! (Summer Wing)
Stare tutte insieme non è fantastico?
Siamo D'Accordo! (Summer Wing)
C'è caldo ma (Perché le cose sono calde) Perché le cose sono calde

È bello (e divertente) e divertente
Summer day

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.